Sorta, but I'm sure this has no connection at all with José Rizal's literary masterpiece. Can't remember who these actors are but the movie must be a Sampaguita Pictures or Nepomuceno Productions work. Back in the late40's/50's (post-war era), one of the popular catchphrases was "Pilipino custom - No touch!" — that was primarily to keep the more liberated American G.I.'s and Westernized Manila boys from corrupting the delicate and chaste Filipina ladies. And if a young man dares so much as to touch a strand of hair or a finger of the virginal lass, that calls for an automatic obligation for the young man to marry the girl! So look, serenade, make goo-goo eyes, flirt to death ... but no touch! ;-)
Were pinoys that conservative? Our old movies also show a very ingenuous, innocent era - will next generations think the same of us?? This pic reminds me of Bollywood movies posters.
(Using a Brazilian expresion, "let's change from duck to goose" - meaning "let's change of subject": I've been listening to Manila Radio, but it sounds too "pop" for my taste. Can you suggest any other radio with more traditional filipino songs (sung in Tagalog, not in English)?)
Comments
Wednesday 05/10/05, 01:37
As in "Noli mi Tangere?"
Wednesday 05/10/05, 14:32
Sorta, but I'm sure this has no connection at all with José Rizal's literary masterpiece. Can't remember who these actors are but the movie must be a Sampaguita Pictures or Nepomuceno Productions work. Back in the late40's/50's (post-war era), one of the popular catchphrases was "Pilipino custom - No touch!" — that was primarily to keep the more liberated American G.I.'s and Westernized Manila boys from corrupting the delicate and chaste Filipina ladies. And if a young man dares so much as to touch a strand of hair or a finger of the virginal lass, that calls for an automatic obligation for the young man to marry the girl! So look, serenade, make goo-goo eyes, flirt to death ... but no touch! ;-)
Thursday 06/10/05, 15:50
Were pinoys that conservative? Our old movies also show a very ingenuous, innocent era - will next generations think the same of us?? This pic reminds me of Bollywood movies posters.
(Using a Brazilian expresion, "let's change from duck to goose" - meaning "let's change of subject": I've been listening to Manila Radio, but it sounds too "pop" for my taste. Can you suggest any other radio with more traditional filipino songs (sung in Tagalog, not in English)?)